傳音系本學期「越南音樂」課程邀請到來自越南Huỳnh Khải(黃凱)、Đỗ Toàn Thắng(杜全勝)與Lê Hải Đăng (黎海登)等三位老師蒞校舉辦大師班與講座,除上課教學外,在短短三週時間另也進行密集練習,並於3月22日舉辦一場音樂會,透過5首樂章呈現演出越南民間音樂「才子樂」。
黎海登老師說到,「才子樂」主要為反映越南民間生活及文化,是越南音樂中,最豐富的小型合奏樂。樂曲主要講求「和」,在各聲部樂器間都會以骨幹音做加花,並以「你繁我簡」的方式達到「樂和」的精神。此外,「才子樂」分為四大調,如北調、南調、禮調、冤調,每個調都有不同的曲風、音階、顫音、加花等特色。
由黃凱及杜全勝兩位老師的大師班教學中,授課內容以「才子樂四絕」,包括月琴、白鷺琴、箏、匏琴等這四件主要樂器為主。其中「匏琴」是相當具特色的樂器,只有一條絃,右手以泛音演奏,左手透過控制琴絃的鬆緊來做音高變化,對初學者而言頗具難度。黎老師表示,通常學習才子樂都需要幾年的時間才能進行演出,而北藝大傳音系同學們能在如此短促的時間進行演出,實屬不易。
於22日的音樂會上,來自大學部與研究生共計30位學生和黃凱、杜全勝兩位老師一同演奏《Ngũ điểm mai + Tọa ngọc
lầu》( Hòa tấu)《五點梅 + 坐玉樓》、《Lạc
âm thiều》 (Độc tấu bầu và tốp tấu)《樂音韶》、《Tây Thi》 (hòa tấu + ca) 《西施 選奏第一樂章》、《Khốc hoàng thiên》 (Kìm
cò tranh bầu + Tam sáo tỳ ghitar) 《哭皇天》,與《Tam
pháp nhập môn》 (Hòa tấu + ca) 《三法入門》。其中,《三法入門》除了樂器演奏部分外,另也由同學們進行《美在關渡》、《花開花》與《臺灣NUMBER ONE》三段填詞演唱,呈現前所未有,融合不同文化的語言與全新樂章。
另於講座部分,專攻越南文化藝術研究的黎海登老師,以「生活的音樂‧儀式的音樂」為題,共舉辦了6場演講,分別說明越南的北、中、南三個地區,從民俗、宗教信仰與文化藝術等不同面向之內涵,帶領師生經歷一趟深度踏尋越南音樂文化資產之旅。如越南最後一個王朝─阮朝的遺產雅樂(Nhã nhạc),以及用於婚禮、葬禮、求雨、求安、感恩節、豐收季等之鑼樂(最具代表性的越南中南部山區涵蓋五個省份之西原鑼樂文化空間),以及分成對唱、更唱、會唱、祭唱、祈禱、消災、慶祝、結義等幾種型態,越南北部的一種民歌-北寧官戶(Dân ca Quan họ Bắc Ninh),且這三項樂種已登錄於UNESCO人類無形文化資產代表作名錄中。 再者,黎老師也針對越南三大室內樂種:籌歌(ca Trù)、化歌(ca Huế)與才子彈歌(Đờn
ca Tài tử)進行解說。「籌歌」產生於北越地區,在文獻中可找到它於越南封建社會第一個朝代─李朝建立的十一世紀之痕跡;「化歌」則是在十七世紀於越南中部的順化定型,部分學者把它當做順化之籌歌。至於誕生於南越的「才子彈歌」,則是源於十九世紀下半葉,因此,通過越南的三大室內樂種,可以看到越南由北向南發展的歷史進程。(「籌歌」與「才子彈歌」也已登錄於UNESCO 人類無形文化資產代表作名錄)
攝影 王世邦 #越南才子樂 #北藝大傳音系
The Department of Traditional Music arranged master classes and
lectures on Vietnamese music in March, featuring three musicians from Vietnam:
Huynh Khai, Do Toan Thang, and Le Hai Dang. The three masters and 30 students
from their classes jointly staged a concert on March 22, presenting five pieces
of traditional Vietnamese music, “nhac tai tu,” following three weeks of
intensive practice. Mr. Le Hai Dang explained that “nhac tai tu” is music that
reflects the ordinary life and culture of Vietnam. Mr. Huynh Khai and Mr. Do
Toan Thang taught the students from the Department of Traditional Music how to
play the four major musical instruments used in “nhac tai tu.” While it usually
takes years of practice to master the skills of playing the instruments, Mr. Le
Hai Dang said he was amazed at how fast the TNUA students had learned to enable
their performance at the concert. Apart from the concert and master classes,
the three musicians also gave six lectures about Vietnamese music in terms of
geographic differences, religious beliefs, and cultural significance.